Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויגרס בחצץ שׁני הכפישׁני באפר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Quebróme los dientes con cascajo, cubrióme de ceniza.

 

English

King James Bible 1769

He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

King James Bible 1611

He hath also broken my teeth with grauell stones, hee hath couered me with ashes.

Green's Literal Translation 1993

And He broke my teeth with gravel; He has covered me in the ashes.

Julia E. Smith Translation 1876

He will break my teeth with gravel stones, he covered me with ashes.

Young's Literal Translation 1862

And He breaketh with gravel my teeth, He hath covered me with ashes.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

Bishops Bible 1568

He hath smitten my teeth in peeces with stones, and roulled me in the dust

Geneva Bible 1560/1599

He hath also broken my teeth with stones, and hath couered me with ashes.

The Great Bible 1539

He hath smitten my teth in peces with stones, and rolled me in the dust.

Matthew's Bible 1537

Vau. He hath smytten my teth in peces, & rolled me in the dust.

Coverdale Bible 1535

He hath smytten my teth in peces, & rolled me in the dust.

Wycliffe Bible 1382

Vau. He brak at noumbre my teeth; he fedde me with aische.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely