Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואמר אבד נצחי ותוחלתי מיהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza de Jehová.

 

English

King James Bible 1769

And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:

King James Bible 1611

And I said, My strength and my hope is perished from the Lord:

Green's Literal Translation 1993

And I said, My strength and my hope are gone from Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And saying, My glory perished, and my hope from Jehovah:

Young's Literal Translation 1862

And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I said, My strength and my hope hath perished from the LORD:

Bishops Bible 1568

I thought in my selfe, I am vndone, there is no hope for me in the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

And I saide, My strength and mine hope is perished from the Lord,

The Great Bible 1539

I thought in my selfe: I am vndone, there is no hope for me in the Lorde.

Matthew's Bible 1537

I thought in my selfe: I am vndone, there is no hope for me in the Lorde.

Coverdale Bible 1535

I thought in my self: I am vndone, there is no hope for me in the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

Vau. And Y seide, Myn ende perischide, and myn hope fro the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely