Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

זכור תזכור ותשׁיח עלי נפשׁי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tendrálo aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada.

 

English

King James Bible 1769

My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.

King James Bible 1611

My soule hath them still in remembrance, and is humbled in me.

Green's Literal Translation 1993

My soul vividly remembers and bows down on me.

Julia E. Smith Translation 1876

Remembering, my soul will remember, and will be bowed down upon me.

Young's Literal Translation 1862

Remember well, and bow down doth my soul in me.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.

Bishops Bible 1568

Yea thou shalt remember them, for my soule melteth away in me

Geneva Bible 1560/1599

My soule hath them in remembrance, and is humbled in me.

The Great Bible 1539

Yee, thou shalt remembre them, for my soule melteth awaye in me.

Matthew's Bible 1537

Yee thou shalt remembre them, for my soule melteth awaye in me.

Coverdale Bible 1535

Yee thou shalt remebre them, for my soule melteth awaye in me.

Wycliffe Bible 1382

Zai. Bi mynde Y schal be myndeful; and my soule schal faile in me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely