Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

חלקי יהוה אמרה נפשׁי על כן אוחיל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mi parte es Jehová, dijo mi alma; por tanto en él esperaré.

 

English

King James Bible 1769

The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

King James Bible 1611

The Lord is my portion, sayth my soule, therefore will I hope in him.

Green's Literal Translation 1993

Jehovah is my portion, says my soul. On account of this I shall hope to Him.

Julia E. Smith Translation 1876

Jehovah my portion, said my soul; for this I will hope toward him.

Young's Literal Translation 1862

My portion `is' Jehovah, hath my soul said, Therefore I hope for Him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

Bishops Bible 1568

The Lorde is my portion saith my soule therefore wyll I hope in hym

Geneva Bible 1560/1599

The Lord is my portion, sayth my soule: therefore wil I hope in him.

The Great Bible 1539

The Lorde is my porcyon, sayeth my soule, therfore wyll I hope in him.

Matthew's Bible 1537

The Lorde is my porcyon, sayeth my soule therfore wyll I hope in hym.

Coverdale Bible 1535

The LORDE is my porcion (saieth my soule) therfore wil I hope in him.

Wycliffe Bible 1382

Heth. My soule seide, The Lord is my part; therfor Y schal abide hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely