Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:37

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מי זה אמר ותהי אדני לא צוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Quién será aquel que diga, que vino algo que el Señor no mandó?

 

English

King James Bible 1769

Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?

King James Bible 1611

Who is hee that sayth, and it commeth to passe, when the Lord commandeth it not?

Green's Literal Translation 1993

Who is this speaking, and it happens when the Lord does not command it?

Julia E. Smith Translation 1876

Who this saying, And it shall be Jehovah commanding not?

Young's Literal Translation 1862

Who `is' this -- he hath said, and it is, `And' the Lord hath not commanded `it'?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?

Bishops Bible 1568

What is he then that saith, there should some thing be done without the Lordes commaundement

Geneva Bible 1560/1599

Who is he then that sayth, and it commeth to passe, and the Lord commandeth it not?

The Great Bible 1539

What is he then that saieth: there shulde somthinge be done without the Lordes commaundement.

Matthew's Bible 1537

Mem. What is he then that sayeth: there shuld somethynge be done without the Lordes commaundement:

Coverdale Bible 1535

What is he then that saieth: there shulde somthinge be done without the LORDES comaundement?

Wycliffe Bible 1382

Men. Who is this that seide, that a thing schulde be don, whanne the Lord comaundide not?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely