Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:41

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

נשׂא לבבנו אל כפים אל אל בשׁמים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Levantemos nuestros corazones con las manos a Dios en los cielos.

 

English

King James Bible 1769

Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.

King James Bible 1611

Let vs lift vp our heart with our hands vnto God in the heauens.

Green's Literal Translation 1993

Let us lift up our heart and palms to God in Heaven.

Julia E. Smith Translation 1876

We will lift up our hearts upon the hands to God in the heavens.

Young's Literal Translation 1862

We lift up our heart on the hands unto God in the heavens.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Let us lift up our heart with our hands to God in the heavens.

Bishops Bible 1568

Let vs lift our heartes with our handes vnto the Lorde that is in heauen

Geneva Bible 1560/1599

Let vs lift vp our hearts with our handes vnto God in the heauens.

The Great Bible 1539

Let vs lyfte vp oure hertes with oure handes vnto the Lorde that is in heauen.

Matthew's Bible 1537

Let vs lyft vp oure hertes with oure handes vnto the Lorde that is in heauen.

Coverdale Bible 1535

Let vs lift vp oure hertes with oure hondes vnto the LORDE, that is in heauen.

Wycliffe Bible 1382

Nun. Reise we oure hertis with hondis, to the Lord in to heuenes.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely