Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Nuestra piel se ennegreció como un horno A causa del ardor del hambre.
English
King James Bible 1769
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
King James Bible 1611
Our skinne was blacke like an ouen, because of the terrible famine.
Green's Literal Translation 1993
Our skin is burned black like an oven, because of the fever heat of famine.
Julia E. Smith Translation 1876
Our skin was scorched as a furnace from the face of the violent heat of famine.
Young's Literal Translation 1862
Our skin as an oven hath been burning, Because of the raging of the famine.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Bishops Bible 1568
Our skinne is as it had ben made blacke in an ouen, for very sore hunger
Geneva Bible 1560/1599
Our skinne was blacke like as an ouen because of the terrible famine.
The Great Bible 1539
Oure skynne is as it had bene brent in an ouen, for very sore honger.
Matthew's Bible 1537
Oure skynne is as it had bene brent in an ouen, for very sore honger.
Coverdale Bible 1535
Oure skynne is as it had bene brent in an ouen, for very sore honger.
Wycliffe Bible 1382
Oure skynne is brent as a furneis, of the face of tempestis of hungur.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely