Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
נשׁים בציון ענו בתלת בערי יהודה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Violaron á las mujeres en Sión, A las vírgenes en las ciudades de Judá.
English
King James Bible 1769
They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
King James Bible 1611
They rauished the women in Zion, and the maides in the cities of Iudah.
Green's Literal Translation 1993
They raped the women in Zion, virgins in the cities of Judah.
Julia E. Smith Translation 1876
They humbled the women in Zion the virgins in the cities of Judah.
Young's Literal Translation 1862
Wives in Zion they have humbled, Virgins -- in cities of Judah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
Bishops Bible 1568
The wiues are rauished in Sion, and the maydens in the cities of Iuda
Geneva Bible 1560/1599
They defiled the women in Zion, and the maydes in the cities of Iudah.
The Great Bible 1539
The wyues are raueshed in Syon, and the maydens in the cyties of Iuda.
Matthew's Bible 1537
The wyues are raueshed in Syon, and the maydens in the cytyes of Iuda.
Coverdale Bible 1535
The wyues are raueshed in Sion, & the maydens in the cities of Iuda.
Wycliffe Bible 1382
Thei maden low wymmen in Sion, and virgyns in the citees of Juda.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely