Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 5:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׂרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

A los príncipes colgaron por su mano; No respetaron el rostro de los viejos.

 

English

King James Bible 1769

Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

King James Bible 1611

Princes are hanged vp by their hand: the faces of Elders were not honoured.

Green's Literal Translation 1993

Rulers were hanged by their hands; the faces of the elders were not honored.

Julia E. Smith Translation 1876

Chiefs were hung by their hand: the faces of old men were not honored.

Young's Literal Translation 1862

Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Princes were hanged by their hand: the faces of elders were not honored.

Bishops Bible 1568

The princes are hanged vp with the hand of the enemies, they haue not spared the olde sage men

Geneva Bible 1560/1599

The princes are hanged vp by their hande: the faces of the elders were not had in honour.

The Great Bible 1539

The princes are hanged vp with the hande of the enemies, they haue not spared the olde sage men,

Matthew's Bible 1537

The prynces are hanged vp wyth the hande of the enemyes, they haue not spared the olde sage men,

Coverdale Bible 1535

The prynces are hanged vp with the honde of the enemies, they haue not spared the olde sage men,

Wycliffe Bible 1382

Princes weren hangid bi the hond; thei weren not aschamed of the faces of elde men.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely