Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כל הידים תרפינה וכל ברכים תלכנה מים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Todas manos serán descoyuntadas, y declinarán como aguas todas rodillas.
English
King James Bible 1769
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
King James Bible 1611
All hands shall be feeble, and all knees shalbe weake as water.
Green's Literal Translation 1993
All hands shall be feeble, and all knees shall go as water.
Julia E. Smith Translation 1876
All hands shall be relaxed, and all knees shall go into water.
Young's Literal Translation 1862
All the hands are feeble, and all knees go -- waters.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
Bishops Bible 1568
All handes shalbe let downe, and all knees shalbe weake as the water
Geneva Bible 1560/1599
All handes shalbe weake, and all knees shall fall away as water.
The Great Bible 1539
All handes shalbe let downe, & all knees shalbe weake as the water:
Matthew's Bible 1537
All handes shalbe let downe, and all knees shalbe weake as the water:
Coverdale Bible 1535
All hondes shalbe letten downe, and all knees shalbe weake as the water:
Wycliffe Bible 1382
Alle hondis schulen be aclumsid, and alle knees schulen flowe with watris.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely