Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 11:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והוצאתי אתכם מתוכה ונתתי אתכם ביד זרים ועשׂיתי בכם שׁפטים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y os sacaré de en medio de ella, y os entregaré en manos de extraños, y yo haré juicios en vosotros.

 

English

King James Bible 1769

And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.

King James Bible 1611

And I will bring you out of the middest thereof, and deliuer you into the hands of strangers, and will execute iudgements among you.

Green's Literal Translation 1993

And I will bring you out of her midst and will give you into the hand of strangers. And I will execute judgments against you.

Julia E. Smith Translation 1876

And I brought you from its midst, and I gave you into the hand of strangers and I did judgment upon you.

Young's Literal Translation 1862

And I have brought you out of its midst, And given you into the hand of strangers, And I have done among you judgments.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I will bring you out of the midst of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.

Bishops Bible 1568

And I wyll bryng you out of the middest therof, and deliuer you into the handes of straungers, and wyll execute iudgementes among you

Geneva Bible 1560/1599

And I will bring you out of the middes thereof, and deliuer you into the hands of strangers, and will execute iudgements among you.

The Great Bible 1539

I wyll dryue you out of thys cyte and delyuer you into youre enemyes hande, and will condemne you.

Matthew's Bible 1537

I wyll dryue you oute of this citie, and delyuer you into youre enemyes hande, and wyll condemne you.

Coverdale Bible 1535

I will dryue you out of this cite and delyuer you in to youre enemies honde, & wil condemne you.

Wycliffe Bible 1382

And Y schal caste you out of the myddis therof, and Y schal yyue you in to the hond of enemyes, and Y schal make domes in you.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely