Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי בך הפך מן הנשׁים בתזנותיך ואחריך לא זונה ובתתך אתנן ואתנן לא נתן לך ותהי להפך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y ha sido en ti al contrario de las mujeres en tus fornicaciones, ni nunca después de ti será así fornicado; porque en dar tú dones, y no ser dados dones á ti, ha sido al contrario.
English
King James Bible 1769
And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reward, and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary.
King James Bible 1611
And the contrary is in thee from other women in thy whoredomes, whereas none followeth thee to commit whoredomes: and in that thou giuest a reward, and no reward is giuen vnto thee: therefore thou art contrary.
Green's Literal Translation 1993
And in you was the opposite from those women in your fornications, since no one whores after you, and in your giving wages, and hire is not given to you. In this you are opposite.
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be in thee the reverse from women in thy fornications, and none committing fornication after thee: and in thy giving liberal gifts, and none giving liberal gifts to thee; and thou wilt be for the reverse.
Young's Literal Translation 1862
And the contrary is in thee from women in thy whoredoms, That after thee none doth go a-whoring; And in thy giving a gift, And a gift hath not been given to thee; And thou art become contrary.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the contrary is in thee from other women in thy unlawful commerce, whereas none followeth thee to commit lewdness: and in that thou givest a reward, and no reward is given to thee, therefore thou art contrary.
Bishops Bible 1568
It is come to passe with thee in thy whoredomes contrary to the vse of other women, yea there hath no suche fornication ben committed after thee: seeing that thou geuest gyftes vnto other, and no rewarde is geuen thee, therfore thou art contrary
Geneva Bible 1560/1599
And the contrary is in thee from other women in thy fornications, neither the like fornication shall be after thee: for in that thou giuest a rewarde, and no reward is giuen vnto thee, therefore thou art contrary.
The Great Bible 1539
It is come to passe wt the in thy whordomes contrary to the vse of other women: yee, there hath no soch fornicacyon bene committed after the, seynge that thou profrest gyftes vnto other, and no rewarde is geuen the: this is a contrary thinge.
Matthew's Bible 1537
It is come to passe wyth the in thy whordomes contrarye to the vse of other women, yea there had no such fornicacion bene committed after the, seyng that thou proferest gyftes vnto other, and no rewarde is geuen the: thys is a contrarie thing.
Coverdale Bible 1535
It is come to passe with the in thy whordomes, contrary to the vse of other women: yee there hath no soch fornicacion bene committed after the, seinge that thou profrest giftes vnto other, & no rewarde is geuen the: this is a contrary thinge.
Wycliffe Bible 1382
And it was don in thee ayens the custom of wymmen in thi fornycaciouns, and fornicacioun schal not be after thee; for in that that thou yauest hiris, and tokist not hiris, the contrarie was don in thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely