Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הנה כל המשׁל עליך ימשׁל לאמר כאמה בתה׃
Spanish
Reina Valera 1909
He aquí que todo proverbista hará de ti proverbio, diciendo: Como la madre, tal su hija.
English
King James Bible 1769
Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
King James Bible 1611
Behold, euery one that vseth prouerbs, shall vse this prouerbe against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
Green's Literal Translation 1993
Behold, all who use proverbs shall use this proverb against you, saying, As the mother, so is the daughter.
Julia E. Smith Translation 1876
Behold, all using parables will use a parable against thee, saying, As the mother, the daughter.
Young's Literal Translation 1862
Lo, every one using a simile, Doth use a simile concerning thee, saying: As the mother -- her daughter!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
Bishops Bible 1568
Beholde, all they that vse common prouerbes, shall vse this prouerbe also against thee, saying: Such a mother, such a daughter
Geneva Bible 1560/1599
Beholde, all that vse prouerbes, shall vse this prouerbe against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
The Great Bible 1539
Beholde, all they that vse comen prouerbes, shall vse thys prouerbe also agaynst the: soche a mother, soch a daughter.
Matthew's Bible 1537
Beholde, al they that vse comen prouerbes, shall vse this prouerbe also against the: suche a mother, suche a doughter.
Coverdale Bible 1535
Beholde, all they yt vse comon prouerbes, shall vse this prouerbe also agaynst the: Soch a mother, soch a doughter.
Wycliffe Bible 1382
Lo! ech man that seith a prouerbe comynli, schal take it in thee,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely