Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 16:49

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הנה זה היה עון סדם אחותך גאון שׂבעת לחם ושׁלות השׁקט היה לה ולבנותיה ויד עני ואביון לא החזיקה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

He aquí que esta fué la maldad de Sodoma tu hermana: soberbia, hartura de pan, y abundancia de ociosidad tuvo ella y sus hijas; y no corroboró la mano del afligido y del menesteroso.

 

English

King James Bible 1769

Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.

King James Bible 1611

Behold, this was the iniquitie of thy sister Sodom; Pride, fulnesse of bread, and aboundance of idlenesse was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poore and needy.

Green's Literal Translation 1993

Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and abundance of idleness was in her and her daughters. Also, she did not strengthen the hand of the poor and needy.

Julia E. Smith Translation 1876

Behold, this was the iniquity of Sodom thy sister, pride, fulness of bread, security of rest was to her and to her daughters, and she strengthened not the hand of the poor and needy.

Young's Literal Translation 1862

Lo, this hath been the iniquity of Sodom thy sister, Arrogancy, fulness of bread, and quiet ease, Have been to her and to her daughters, And the hand of the afflicted and needy She hath not strengthened.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fullness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.

Bishops Bible 1568

Behold, the sinnes of thy sister Sodoma were these: Pryde, fulnesse of meate, and aboundaunce of idlenesse, these thinges had she and her daughters: besides that, they strengthed not the hande of the poore and needie

Geneva Bible 1560/1599

Beholde, this was the iniquitie of thy sister Sodom, Pride, fulnesse of bread, and aboundance of idlenesse was in her, and in her daughters: neither did shee strengthen the hande of the poore and needie.

The Great Bible 1539

Beholde, the synnes of thy syster Sodoma were these: Pryde, fulnesse of meate, aboundaunce & Idilnesse, these thynges had she & hir daughters. Besydes that, they reached not their hande to the poore and nedy,

Matthew's Bible 1537

Beholde, the sinnes of thy sister Sodoma were these: Pryde, fulnesse of meate, aboundaunce and Idelnesse: these thynges had she and her doughters. Besydes that, they reached not their hande to the pore and nedy,

Coverdale Bible 1535

Beholde, the synnes of thy sister Sodoma were these: Pryde, fulnesse of meate, abundaunce and Idilnesse: these thinges had she and hir doughters. Besydes that, they reached not their honde to the poore and nedy,

Wycliffe Bible 1382

Lo! this was the wickidnesse of Sodom, thi sister, pride, fulnesse of breed, and habundaunce, and idilnesse of hir, and of hir douytris; and thei puttiden not hond to a nedi man and pore.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely