Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לכן כה אמר אדני יהוה חי אני אם לא אלתי אשׁר בזה ובריתי אשׁר הפיר ונתתיו בראשׁו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Vivo yo, que el juramento mío que menospreció, y mi concierto que ha invalidado, tornaré sobre su cabeza.
English
King James Bible 1769
Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
King James Bible 1611
Therefore thus saith the Lord God, As I liue, surely mine oath that he hath despised, and my Couenant that he hath broken, euen it will I recompense vpon his owne head.
Green's Literal Translation 1993
So the Lord Jehovah says this: As I live, surely My oath that he has despised, and My covenant that he has broken, I will even give it on his head.
Julia E. Smith Translation 1876
For this, thus said the Lord Jehovah: I live, if not mine oath which he despised, and my covenant which he brake, and I gave it upon his head.
Young's Literal Translation 1862
Therefore, thus said the Lord Jehovah: I live -- Mine oath that he hath despised, And My covenant that he hath broken, Have I not put it on his head?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely my oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even that will I recompense upon his own head.
Bishops Bible 1568
Therfore thus saith the Lorde God, As truely as I liue I wyll bryng mine othe that he hath despised, and my couenaunt that he hath broken, vpon his owne head
Geneva Bible 1560/1599
Therefore, thus sayth the Lord God, As I liue, I wil surely bring mine othe that he hath despised, and my couenant that he hath broken vpon his owne head.
The Great Bible 1539
Therfore thus sayeth the Lorde God. As truly as I lyue, I wyll brynge myne othe that he hath despysed, and my couenaunt that he hath broken, vpon his awne head.
Matthew's Bible 1537
Therfore thus sayeth the Lorde God: As truely as I lyue. I wil bring myne othe that he hath despised, & my couenaunt that he hath broken, vpon his owne heade.
Coverdale Bible 1535
Therfore thus saieth the LORDE God: As truly as I lyue, I will bringe myne ooth that he hath despysed, and my couenaunt that he hath broken, vpon his owne heade.
Wycliffe Bible 1382
Therfor the Lord God seith these thingis, Y lyue, for Y schal sette on his heed the ooth which he dispiside, and the boond of pees which he brak.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely