Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 20:38

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וברותי מכם המרדים והפושׁעים בי מארץ מגוריהם אוציא אותם ואל אדמת ישׂראל לא יבוא וידעתם כי אני יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y apartaré de entre vosotros los rebeldes, y los que se rebelaron contra mí: de la tierra de sus destierros los sacaré, y á la tierra de Israel no vendrán; y sabréis que yo soy Jehová.

 

English

King James Bible 1769

And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.

King James Bible 1611

And I will purge out from among you the rebels, and them that transgresse against mee: I will bring them foorth out of the countrey where they soiourne, and they shall not enter into the land of Israel, and yee shall know that I am the Lord.

Green's Literal Translation 1993

And I will purge from among you the rebels and the transgressors against Me. I will bring them out of the land where they reside. and they shall not enter into the land of Israel. And you shall know that I am Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And I separated from you the rebellious and those transgressing against me: I will bring them forth from the land of their sojournings, and to the land of Israel they shall not come in: and ye knew that I am Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

And cleared out from you the rebels, And them transgressing against Me, From the land of their sojournings I bring them out, And unto the land of Israel they come not, And ye have known that I `am' Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.

Bishops Bible 1568

And I wyll purge out of you the rebelles, & them that transgresse against me, and bryng them out of the lande of their habitation: as for the lande of Israel they shall not come in it, that you may knowe howe that I am the Lord

Geneva Bible 1560/1599

And I wil chuse out from among you the rebels, and them that transgresse against mee: I will bring them out of the land where they dwel, and they shall not enter into the lande of Israel, and you shall knowe that I am the Lord.

The Great Bible 1539

The forsakers also and the transgressours will I take from amonge you, & bringe them out of the lande of youre habitacyon: as for the lande of Israel, they shall not come in it: that you maye knowe howe that I am the Lorde.

Matthew's Bible 1537

The forsakers also and the transgressours will I take from among you, & bringe them out of the lande of youre habitacion: as for the lande of Israel, they shall not come in it: that they may knowe, howe that I am the Lorde.

Coverdale Bible 1535

The forsakers also and the transgressours wil I take from amonge you, & bringe them out of the londe of youre habitacion: as for the londe of Israel, they shall not come in it: that they maye knowe, how that I am the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

And Y schal chese of you trespassouris, and wickid men; and Y schal leede hem out of the lond of her dwelling, and thei schulen not entre in to the lond of Israel; and ye schulen wite, that Y am the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely