Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(21:31) כה אמר אדני יהוה הסיר המצנפת והרים העטרה זאת לא זאת השׁפלה הגבה והגבה השׁפיל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así ha dicho el Señor Jehová: Depón la tiara, quita la corona: ésta no será más ésta: al bajo alzaré, y al alto abatiré.
English
King James Bible 1769
Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.
King James Bible 1611
Thus saith the Lord God, Remoue the diademe, and take off the crowne: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.
Green's Literal Translation 1993
so says the Lord Jehovah: Remove the diadem and lift off the crown. This shall not be as this was . Lift up the low one, and make the high one low.
Julia E. Smith Translation 1876
Thus said the Lord Jehovah: Remove the tiara, and lift up the crown: this not thus: lift up the low, and make low the high.
Young's Literal Translation 1862
Thus said the Lord Jehovah: Turn aside the mitre, and bear away the crown, This -- not this -- the low make high, And the high make low.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.
Bishops Bible 1568
Thus saith the Lorde God, I wyll take away the Diademe, and put of the crowne: this shalbe no more the same, I wyll exalt the humble, and abase him that is hye
Geneva Bible 1560/1599
Thus saith the Lord God, I will take away the diademe, and take off the crowne: this shalbe no more the same: I wil exalt the humble, and will abase him that is hie.
The Great Bible 1539
Thus sayeth the Lorde God: take awaye the garland, & put of the crowne, and so is it awaye: the humble is exalted, and the proude brought lowe.
Matthew's Bible 1537
Thus sayeth the Lorde God: take away the myre, and put of the croune, and so is it awaye: the humble is exalted, and the proude brought low.
Coverdale Bible 1535
Thus saieth the LORDE God: take awaye the mytre, and put of the crowne, and so is it awaye: the humble is exalted, and the proude brought lowe.
Wycliffe Bible 1382
the Lord God seith these thingis, Do awei the mitre, take awei the coroun; whether it is not this that reiside the meke man, and made low the hiy man?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely