Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 27:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אלונים מבשׁן עשׂו משׁוטיך קרשׁך עשׂו שׁן בת אשׁרים מאיי כתים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

De castaños de Basán hicieron tus remos: compañía de Asirios hicieron tus bancos de marfil de las islas de Chittim.

 

English

King James Bible 1769

Of the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim.

King James Bible 1611

Of the okes of Bashan haue they made thine oares: the companie of the Ashurites haue made thy benches of Yuorie, brought out of the Iles of Chittim.

Green's Literal Translation 1993

They have made your oars of the oaks of Bashan. They made your deck with ivory from the coasts of Kittim, daughter of Assyria.

Julia E. Smith Translation 1876

The oaks of Bashan they made thine oars; the house of the Ashurites made thy desk of ivory from the isles of Chittim.

Young's Literal Translation 1862

Of oaks of Bashan they made thine oars, Thy bench they have made of ivory, A branch of Ashurim from isles of Chittim.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Of the oaks of Bashan have they made thy oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim.

Bishops Bible 1568

And the Okes of Basan to make thee ores, they haue made thy benches of iuory, gotten in Assyria, brought out of the iles of Chittim

Geneva Bible 1560/1599

Of ye okes of Bashan haue they made thine ores: the company of the Assyrians haue made thy banks of yuorie, brought out of ye yles of Chittim.

The Great Bible 1539

and the Okes of Basan to make the rowers. Thy boordes haue they made of yuery, & of costely wood out of the Ile of Cethim.

Matthew's Bible 1537

and the Okes of Basan to make the rowers. Thy boordes haue they made of yuery, & of costly wood out of the Ile of Cethim.

Coverdale Bible 1535

& the Okes of Basan to make the rowers. Thy boordes haue they made of yuery, & of costly wod out of the Ile of Cethim.

Wycliffe Bible 1382

Thei hewiden ookis of Bala in to thin ooris, thei maden to thee thi seetis of roweris of yuer of Ynde, and cabans of the ilis of Italie.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely