Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מבית תוגרמה סוסים ופרשׁים ופרדים נתנו עזבוניך׃
Spanish
Reina Valera 1909
De la casa de Togarma, caballos y caballeros y mulos, dieron en tu mercado.
English
King James Bible 1769
They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
King James Bible 1611
They of the house of Togarmah traded in thy faires with horses, and horsemen, and mules.
Green's Literal Translation 1993
From the house of Togarmah they gave horses and war horses and mules for your wares.
Julia E. Smith Translation 1876
From the house of Togarmah, horses and horsemen and mules they gave thy markets
Young's Literal Translation 1862
They of the house of Togarmah, `For' horses, and riding steeds, and mules, They have given out thy remnants.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
Bishops Bible 1568
They of the house of Thogarma brought vnto thee at the time of thy marte, horses, coursers, and mules
Geneva Bible 1560/1599
They of the house of Togarmah brought to thy faires horses, and horsemen, and mules.
The Great Bible 1539
They of the house of Thogarma brought vnto the at the tyme of thy marte, horse, horsmen and mules.
Matthew's Bible 1537
They of the house of Thogarma brought vnto the at the tyme of thy marte, horse, horsmen and mules.
Coverdale Bible 1535
They off the house of Thogarma brought vnto the at the tyme off thy Marte, horse, horsmen and mules.
Wycliffe Bible 1382
Fro the hous of Thogorma thei brouyten horsis, and horse men, and mulis, to thi chepyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely