Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 36:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואפיץ אתם בגוים ויזרו בארצות כדרכם וכעלילותם שׁפטתים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y esparcílos por las gentes, y fueron aventados por las tierras: conforme á sus caminos y conforme á sus obras los juzgué.

 

English

King James Bible 1769

And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.

King James Bible 1611

And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countreys: according to their way and according to their doings I iudged them.

Green's Literal Translation 1993

And I scattered them among the nations, and they were sown among the lands; I judged them by their way and by their doings.

Julia E. Smith Translation 1876

And I will scatter them among the nations, and they shall be dispersed in the lands: according to their ways and according to their doings, I judged them.

Young's Literal Translation 1862

And I scatter them among nations, And they are spread through lands, According to their way, and according to their doings, I have judged them.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.

Bishops Bible 1568

I scattered them also among the heathen, so that they were strawed about in the landes: according to their wayes, & after their owne inuentions, so did I iudge them

Geneva Bible 1560/1599

And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries for according to their wayes, and according to their deedes, I iudged them.

The Great Bible 1539

I scatred them also amonge the Heathen, so that they were strawed aboute in the landes. Accordinge to their wayes & after theyr awne inuencyons, so dyd I punishe them.

Matthew's Bible 1537

I scatred them also amonge the Heathen, so that they where strowed aboute in the landes. Accordinge to their wayes and after their owne inuencyons, so dyd I punysh them.

Coverdale Bible 1535

I scatred them also amonge the Heithen, so that they were strowed aboute in the lodes. Acordinge to their wayes & after their owne inuencions, so dyd I punysh them.

Wycliffe Bible 1382

And Y scateride hem among hethene men, and thei weren wyndewid to londis; Y demede hem bi the weies and fyndyngis of hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely