Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁבתם בארץ אשׁר נתתי לאבתיכם והייתם לי לעם ואנכי אהיה לכם לאלהים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y habitaréis en la tierra que dí á vuestros padres; y vosotros me seréis por pueblo, y yo seré á vosotros por Dios.
English
King James Bible 1769
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
King James Bible 1611
And ye shall dwel in the land that I gaue to your fathers, and ye shall be my people, and I wil be your God.
Green's Literal Translation 1993
And you shall dwell in the land that I gave to your fathers. And you shall be a people to Me, and I will be God to you.
Julia E. Smith Translation 1876
And ye dwelt in the land which I gave to your fathers, and ye were to me for a people, and I shall be to you for God.
Young's Literal Translation 1862
And ye have dwelt in the land that I have given to your fathers, And ye have been to Me for a people, And I -- I am to you for God.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
Bishops Bible 1568
And so ye shall dwell in the lande that I gaue to your fathers: & ye shalbe my people, and I wil be your God
Geneva Bible 1560/1599
And ye shall dwell in the land, that I gaue to your fathers, and ye shalbe my people, and I will be your God.
The Great Bible 1539
And so ye shall dwell in the land, that I gaue to your forefathers, and ye shalbe my people, and I wilbe your God.
Matthew's Bible 1537
And so ye shall dwell in the lande, that I gaue to youre forefathers, and ye shalbe my people, & I wilbe youre God.
Coverdale Bible 1535
And so ye shall dwell in the londe, that I gaue to yor forefathers, & ye shal be my people, and I wil be youre God.
Wycliffe Bible 1382
And ye schulen dwelle in the lond, whiche Y yaf to youre fadris; and ye schulen be in to a puple to me, and Y schal be in to a God to you.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely