Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וימד את רחב פתח השׁער עשׂר אמות ארך השׁער שׁלושׁ עשׂרה אמות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y midió la anchura de la entrada de la puerta, de diez codos; la longitud del portal de trece codos.
English
King James Bible 1769
And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits.
King James Bible 1611
And hee measured the breadth of the entrie of the gate, ten cubits, and the length of the gate, thirteene cubites.
Green's Literal Translation 1993
And he measured the breadth of the gate opening, ten cubits; the length of the gate was thirteen cubits.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will measure the breadth of the door of the gate, ten cubits; the length of the gate, thirteen cubits.
Young's Literal Translation 1862
And he measureth the breadth of the opening of the gate ten cubits, the length of the gate thirteen cubits;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits.
Bishops Bible 1568
After this, he measured the breadth of the entrie of the gate ten cubites, and the heyght of the gate thirteene cubites
Geneva Bible 1560/1599
And he measured the breadth of the entrie of the gate ten cubites, and the height of the gate thirteene cubites.
The Great Bible 1539
After this, he measured the wydenesse of the dore, which was .x. cubytes, & the heygth of the dore .xiii. cubytes.
Matthew's Bible 1537
After this, he measured the wydenesse of the dore, which was .x. cubytes, & the heyght of the dore .xiij. cubytes.
Coverdale Bible 1535
After this, he measured the wydenesse of the dore: which was x cubites, & the heyth of the dore xiij cubites.
Wycliffe Bible 1382
And he mat the breede of the lyntel of the yate of ten cubitis, and the lengthe of the yate of threttene cubitis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely