Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וימד רחב מלפני השׁער התחתונה לפני החצר הפנימי מחוץ מאה אמה הקדים והצפון׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y midió la anchura desde la delantera de la puerta de abajo hasta la delantera del atrio interior por de fuera, de cien codos hacia el oriente y el norte.
English
King James Bible 1769
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward.
King James Bible 1611
Then hee measured the breadth from the forefront of the lower gate, vnto the forefront of the inner court without, an hundred cubits Eastward and Northward.
Green's Literal Translation 1993
And he measured the breadth from the face of the lower gate to the face of the inner court, on the outside, a hundred cubits eastward and northward.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will measure the breadth from the face of the lower gate to the face of the enclosure within from with out, a hundred cubits to the east and to the north.
Young's Literal Translation 1862
and he measureth the breadth from before the lower gate, to the front of the inner court, on the outside, a hundred cubits, eastward and northward.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then he measured the breadth from the front of the lower gate to the front of the inner court without, a hundred cubits eastward and northward.
Bishops Bible 1568
Then he measured the breadth fro the forefront of the lower gate without, vnto the forefront of the court within, a hundreth cubites eastwarde and northwarde
Geneva Bible 1560/1599
Then hee measured the breadth from the forefront of the lower gate without, vnto the forefront of the court within, an hundreth cubits Eastward and Northward.
The Great Bible 1539
After this he measured the bredth from the lower dore, vnto the ynnermer courte of the outsyde, which had an .C. cubytes vpon the east & the north parte.
Matthew's Bible 1537
After this, he measured the bredth from the lower dore, vnto the ynnermer courte of the outsyde, which had an .C. cubytes vpon the east & the north parte.
Coverdale Bible 1535
After this, he measured ye bredth from the lower dore, vnto the ynnermer courte of the outsyde, which had an hundreth cubites vpon the east & the north parte.
Wycliffe Bible 1382
And he mat the breede fro the face of the lowere yate til to the frount of the ynnere halle with outforth, an hundrid cubitis at the eest, and at the north.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely