Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויביאני אל החצר הפנימי דרך הקדים וימד את השׁער כמדות האלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y llevóme al atrio interior hacia el oriente, y midió la puerta conforme á estas medidas.
English
King James Bible 1769
And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.
King James Bible 1611
And hee brought me into the inner court toward the East, and hee measured the gate according to these measures.
Green's Literal Translation 1993
And he brought me into the inner court eastward. And he measured the gate by these measures.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will bring me to the inner enclosure the way of the east: and he will measure the gate according to these measures.
Young's Literal Translation 1862
And he bringeth me in unto the inner court eastward, and he measureth the gate according to these measures;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he brought me into the inner court towards the east: and he measured the gate according to these measures.
Bishops Bible 1568
He brought me also into the inmost court toward the east, and measured the gate according to those measures
Geneva Bible 1560/1599
Againe he brought me into ye inner court toward the East, and he measured the gate according to these measures.
The Great Bible 1539
He brought me also into the ynmost court vpon the east syde, and measured the dore, according to the measure aforsayd.
Matthew's Bible 1537
He brought me also in to the ynmost courte vpon the east syde, and measured the dore, accordyng to the measure afore sayd.
Coverdale Bible 1535
He brought me also in to the ynmost courte vpon the east syde, and measured the dore, acordinge to ye measure afore sayde.
Wycliffe Bible 1382
And he ledde me in to the ynnere halle, bi the eest weie; and he mat the yate by the formere mesures;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely