Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
רחב הקיר אשׁר לצלע אל החוץ חמשׁ אמות ואשׁר מנח בית צלעות אשׁר לבית׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y la anchura de la pared de afuera de las cámaras era de cinco codos, y el espacio que quedaba de las cámaras de la casa por de dentro.
English
King James Bible 1769
The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within.
King James Bible 1611
The thicknesse of the wall which was for the side chamber without, was fiue cubites, and that which was left, was the place of the side-chambers that were within.
Green's Literal Translation 1993
The width of the wall which was for the side room to the outside was five cubits, and that which was left between the side rooms that were of the house.
Julia E. Smith Translation 1876
The breadth of the wall which was to the side without, five cubits: and that remaining of the house the sides which were to the house.
Young's Literal Translation 1862
The breadth of the wall that `is' to the side-chamber at the outside `is' five cubits; and that which is left `is' the place of the side-chambers that `are' to the house.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The thickness of the wall, which was for the side-chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side-chambers that were within.
Bishops Bible 1568
The thickenesse of the wall which was for the chamber without was fiue cubites, and that whiche remayned was the place of the chambers that were within
Geneva Bible 1560/1599
The thickenesse of the wall which was for the chamber without, was fiue cubites, and that which remained, was the place of the chambers that were within.
The Great Bible 1539
The thicknes of the syde wall without, conteined .v. cubites, and so dyd the outwall of the chambres in the house.
Matthew's Bible 1537
The thicknesse of the syde wall without, conteyned fyue cubytes, and so dyd the outwall of the chambres in the house.
Coverdale Bible 1535
The thicknesse of the syde wall without, conteyned fyue cubites, & so dyd ye outwall of the chabers in ye house.
Wycliffe Bible 1382
and the breede by the wal of the side with outforth, of fyue cubitis; and the ynnere hous was in the sidis of the hous.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely