Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועשׂוי כרובים ותמרים ותמרה בין כרוב לכרוב ושׁנים פנים לכרוב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y estaba labrada con querubines y palmas: entre querubín y querubín una palma: y cada querubín tenía dos rostros:
English
King James Bible 1769
And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
King James Bible 1611
And it was made with Cherubims and Palme trees, so that a Palme tree was betweene a Cherub and a Cherub, and euery Cherub had two faces.
Green's Literal Translation 1993
And it was made with cherubs and palm trees, and a palm tree was between cherub and cherub. And two faces were to a cherub,
Julia E. Smith Translation 1876
And cherubs being made, and palm trees, and a palm tree between a cherub to a cherub: and two faces to the cherub;
Young's Literal Translation 1862
And it is made `with' cherubs and palm-trees, and a palm-tree `is' between cherub and cherub, and two faces `are' to the cherub;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it was made with cherubim and palm-trees, so that a palm-tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
Bishops Bible 1568
And it was made with Cherubims and paulme trees, so that a paulme tree was betweene a Cherub and a Cherub, and euery Cherub had two faces
Geneva Bible 1560/1599
And it was made with Cherubims and palme trees, so that a palme tree was betweene a Cherub and a Cherub: and euery Cherub had two faces.
The Great Bible 1539
There were cherubins and date trees made also, so that one date tree stode euer betwixte to cherubyns. One cherub had two faces,
Matthew's Bible 1537
There were Cherubins and date trees made also, so that one date tree stode euer bewixte two Cherubins: One Cherub had two faces,
Coverdale Bible 1535
There were Cherubins and date trees made also, so that one date tre stode euer betwixte two Cherubins: One Cherub had two faces,
Wycliffe Bible 1382
And cherubyns and palm trees weren maad craftili, and a palm tree bitwixe cherub and cherub; and cherub hadde twei faces,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely