Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 41:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מהארץ עד מעל הפתח הכרובים והתמרים עשׂוים וקיר ההיכל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Desde el suelo hasta encima de la puerta había labrados querubines y palmas, y por toda la pared del templo.

 

English

King James Bible 1769

From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.

King James Bible 1611

From the ground vnto aboue the doore were Cherubims and Palme-trees made, & on the wall of the temple.

Green's Literal Translation 1993

From the ground to above the door, cherubs and palm trees were made, and on the wall of the temple.

Julia E. Smith Translation 1876

From the earth even to above the entrance, the cherubs and the palm trees being made, and the wall of the temple.

Young's Literal Translation 1862

from the earth unto above the opening `are' the cherubs and the palm-trees made, and `on' the wall of the temple.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

From the ground to above the door were cherubim and palm-trees made, and on the wall of the temple.

Bishops Bible 1568

From the ground vnto aboue the doore were Cherubims & paulme trees made: and thus was the wall of the temple

Geneva Bible 1560/1599

From the grounde vnto aboue the doore were Cherubims and palme trees made as in the wall of the Temple.

The Great Bible 1539

Yee, the cherubyns and date trees were made from the grounde vp aboue the dore, and so stode they also vpon the wall of the temple.

Matthew's Bible 1537

Yee the Cherubins & date trees were made from the grounde vp aboue the dore, & so stode they also vpon the wall of the temple.

Coverdale Bible 1535

Yee the Cherubins and date trees were made from the grounde vp aboue the dore, and so stode they also vpon the wall of the temple.

Wycliffe Bible 1382

cherubyns and palm trees weren grauun in the wal of the temple.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely