Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 42:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והלשׁכות העליונת קצרות כי יוכלו אתיקים מהנה מהתחתנות ומהתכנות בנין׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las galerías quitaban de ellas más que de las bajas y de las de en medio del edificio:

 

English

King James Bible 1769

Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.

King James Bible 1611

Now the vpper-chambers were shorter: for the galleries were higher then these, then the lower, and then the middlemost of the building.

Green's Literal Translation 1993

And the upper rooms were shorter, for the galleries used up more space than the lower and middle ones in the building.

Julia E. Smith Translation 1876

And the upper cells shortened, for the offsets will prevail above these, from the lower and from the middle of the building:

Young's Literal Translation 1862

And the upper chambers `are' short, for the galleries contain more than these, than the lower, and than the middle one, of the building;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.

Bishops Bible 1568

Thus the vpper chambers were alway narower: for those chambers seemed to eate vp these, to wit the lower and the middlemer of the buylding

Geneva Bible 1560/1599

Nowe the chambers aboue were narower: for those chambers seemed to eate vp these, to wit, the lower, and those that were in the middes of the building.

The Great Bible 1539

Thus the hyest chambres were alwaye narower then the lowest and myddelmost of the buyldynge:

Matthew's Bible 1537

Thus the hyest chambres were allwaye narower then the loweste and myddell moste of the buylding:

Coverdale Bible 1535

Thus the hyest chambres were allwaye narower then the lowest and myddelmost of ye buildinge:

Wycliffe Bible 1382

where tresories weren lowere in the hiyere thingis; for tho baren vp the porchis that apperiden an hiy of tho fro the lowere thingis, and fro the myddil thingis of the bildyng.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely