Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי ארך הלשׁכות אשׁר לחצר החצונה חמשׁים אמה והנה על פני ההיכל מאה אמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque la longitud de las cámaras del atrio de afuera era de cincuenta codos: y delante de la fachada del templo había cien codos.
English
King James Bible 1769
For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits.
King James Bible 1611
For the length of the chambers that were in the vtter court was fiftie cubites: and loe, before the Temple were an hundreth cubites.
Green's Literal Translation 1993
For the length of the rooms that were in the outer court was fifty cubits. And, behold, in the face of the temple was a hundred cubits.
Julia E. Smith Translation 1876
For the length of the cells which were to the enclosure without, fifty cubits: and behold, at the face of the temple a hundred cubits
Young's Literal Translation 1862
for the length of the chambers that `are' to the outer court `is' fifty cubits, and of those on the front of the temple a hundred cubits.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and lo, before the temple were a hundred cubits.
Bishops Bible 1568
For the length of the chambers that were in the vtter court was fyftie cubites: and lo, before the temple was a hundred cubites
Geneva Bible 1560/1599
For the length of the chambers that were in the vtter court, was fiftie cubites: and loe, before the Temple were an hundreth cubites.
The Great Bible 1539
for the length of the vtmost chambres in the fore court was .l. cubytes also: but the length therof before the temple was an .C. cubytes.
Matthew's Bible 1537
for the length of the vttemost chambres in the fore courte was .C. cubytes also: but the length therof before the temple was an .C. cubytes.
Coverdale Bible 1535
for the legth of ye vttemost chambers in the fore courte was L. cubites also: but the length therof before the temple was an C. cubites.
Wycliffe Bible 1382
For the lengthe of the tresories of the outermore halle was of fifti cubitis, and the lengthe bifor the face of the temple was of an hundrid cubitis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely