Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולקחת את הפר החטאת ושׂרפו במפקד הבית מחוץ למקדשׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tomarás luego el becerro de la expiación, y lo quemarás conforme á la ley de la casa, fuera del santuario.
English
King James Bible 1769
Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
King James Bible 1611
Thou shalt take the bullocke also of the sinne offering, and he shall burne it in the appointed place of the house without the Sanctuary.
Green's Literal Translation 1993
And you shall take the bull of the sin offering, and he shall burn it at the appointed place of the house outside the sanctuary.
Julia E. Smith Translation 1876
And take the bullock of the sin and burn it in the appointed place of the house from without to the holy place.
Young's Literal Translation 1862
And thou hast taken the bullock of the sin-offering, and hast burnt it in the appointed place of the house at the outside of the sanctuary.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou shalt take the bullock also of the sin-offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
Bishops Bible 1568
Thou shalt take the bullocke also of the sinne offering, and burne him in the appoynted place without the sanctuary
Geneva Bible 1560/1599
Thou shalt take the bullocke also of the sinne offring, and burne it in the appointed place of the house without the Sanctuarie.
The Great Bible 1539
Thou shalte take the bullocke also of the synoffering, and burne him in a seuerall place without the sanctuary.
Matthew's Bible 1537
Thou shalt take the bullock also of the synoffringe, and burne hym in a seuerall place wythout the Sanctuary.
Coverdale Bible 1535
Thou shalt take the bullock also of the synoffringe, & burne him in a seuerall place without the Sanctuary.
Wycliffe Bible 1382
And thou schalt take the calf which is offrid for synne, and thou schalt brenne it in a departid place of the hous, with out the seyntuarie.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely