Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 43:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולקחת את הפר החטאת ושׂרפו במפקד הבית מחוץ למקדשׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tomarás luego el becerro de la expiación, y lo quemarás conforme á la ley de la casa, fuera del santuario.

 

English

King James Bible 1769

Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.

King James Bible 1611

Thou shalt take the bullocke also of the sinne offering, and he shall burne it in the appointed place of the house without the Sanctuary.

Green's Literal Translation 1993

And you shall take the bull of the sin offering, and he shall burn it at the appointed place of the house outside the sanctuary.

Julia E. Smith Translation 1876

And take the bullock of the sin and burn it in the appointed place of the house from without to the holy place.

Young's Literal Translation 1862

And thou hast taken the bullock of the sin-offering, and hast burnt it in the appointed place of the house at the outside of the sanctuary.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou shalt take the bullock also of the sin-offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.

Bishops Bible 1568

Thou shalt take the bullocke also of the sinne offering, and burne him in the appoynted place without the sanctuary

Geneva Bible 1560/1599

Thou shalt take the bullocke also of the sinne offring, and burne it in the appointed place of the house without the Sanctuarie.

The Great Bible 1539

Thou shalte take the bullocke also of the synoffering, and burne him in a seuerall place without the sanctuary.

Matthew's Bible 1537

Thou shalt take the bullock also of the synoffringe, and burne hym in a seuerall place wythout the Sanctuary.

Coverdale Bible 1535

Thou shalt take the bullock also of the synoffringe, & burne him in a seuerall place without the Sanctuary.

Wycliffe Bible 1382

And thou schalt take the calf which is offrid for synne, and thou schalt brenne it in a departid place of the hous, with out the seyntuarie.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely