Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולא שׁמרתם משׁמרת קדשׁי ותשׂימון לשׁמרי משׁמרתי במקדשׁי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y no guardasteis el ordenamiento de mis santificaciones, sino que os pusisteis guardas de mi ordenanza en mi santuario.
English
King James Bible 1769
And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
King James Bible 1611
And yee haue not kept the charge of mine holy things: but ye haue set keepers of my charge in my Sanctuarie for your selues.
Green's Literal Translation 1993
And you have not kept the charge of My holy things, but you have set them as keepers of My charge in My sanctuary, for themselves.
Julia E. Smith Translation 1876
And ye watched not the watches of my holy place: and ye set for watching of my watches in my holy place for yourselves.
Young's Literal Translation 1862
and ye have not kept the charge of My holy things, and ye set `them' for keepers of My charge in My sanctuary for you.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And ye have not kept the charge of my holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
Bishops Bible 1568
And ye haue not kept the ordinaunces of my holy thinges, and ye haue set kepers to kepe my sanctuarie for you
Geneva Bible 1560/1599
For yee haue not kept the ordinances of mine holy things: but you your selues haue set other to take the charge of my Sanctuarie.
The Great Bible 1539
and not kepte the holy ordynaunces of my sanctuary: but sett kepers of my sanctuary, euen after youre awne mynde.
Matthew's Bible 1537
and not kepte the holy ordinaunces of my Sanctuarye: but set kepers of my Sanctuary, euen after your owne mynde.
Coverdale Bible 1535
and not kepte the holy ordinaunces of my Sanctuary: but set kepers of my Sanctuary, euen after youre owne mynde.
Wycliffe Bible 1382
And ye kepten not the comaundementis of my seyntuarie, and ye settiden keperis of my kepyngis in my seyntuarye to you silf.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely