Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 44:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועל ריב המה יעמדו לשׁפט במשׁפטי ושׁפטהו ואת תורתי ואת חקתי בכל מועדי ישׁמרו ואת שׁבתותי יקדשׁו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y en el pleito ellos estarán para juzgar; conforme á mis derechos lo juzgarán: y mis leyes y mis decretos guardarán en todas mis solemnidades, y santificarán mis sábados.

 

English

King James Bible 1769

And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow my sabbaths.

King James Bible 1611

And in controuersie they shall stand in iudgement, and they shall iudge it according to my iudgements: and they shall keepe my lawes and my statutes in all mine assemblies, and they shall halow my Sabbaths.

Green's Literal Translation 1993

And in a dispute, they shall stand to judge, they shall judge it by My judgments. And they shall observe My laws and My statutes in My appointed feasts , and they shall sanctify My sabbaths.

Julia E. Smith Translation 1876

And upon contention they shall stand to judge in my judgments, and they judged: and my instructions and my laws in all my appointments, they shall watch; and my Sabbaths shall they consecrate.

Young's Literal Translation 1862

And concerning controversy, they stand up for judgment; with My judgments they judge it; and My law and My statutes in all My appointed places they keep; and My sabbaths they sanctify.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all my assemblies; and they shall hallow my sabbaths.

Bishops Bible 1568

And in controuersie they shall stand to iudge, and geue sentence after my iudgementes: and my lawes and my statutes shal they kepe in al my solempne feastes, and halowe my Sabbathes

Geneva Bible 1560/1599

And in controuersie they shall stande to iudge, and they shall iudge it according to my iudgements: and they shall keepe my lawes and my statutes in all mine assemblies, and they shall sanctifie my Sabbaths.

The Great Bible 1539

If any discord arise, they shall discerne it: & geue sentence after my iudgementes. My solempne feastes, my lawes and ordinaunces shall they kepe, and halowe my sabbathes.

Matthew's Bible 1537

If any discorde arise, they shall dyscerne it, and geue sentence after my iudgementes. My solempne feastes, my lawes and ordynaunces shall they kepe, and halowe my Sabbathes.

Coverdale Bible 1535

Yf eny discorde aryse, they shal discerne it, and geue sentence after my iudgmentes. My solempne feastes, my lawes and ordinaunces shal they kepe, and halowe my Sabbathes.

Wycliffe Bible 1382

And whanne debate is, thei schulen stonde in my domes, and schulen deme my lawis; and thei schulen kepe my comaundementis in alle my solempnytees, and thei schulen halewe my sabatis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely