Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 47:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וימד אלף ויעברני במים מים ברכים וימד אלף ויעברני מי מתנים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y midió otros mil, é hízome pasar por las aguas hasta las rodillas. Midió luego otros mil, é hízome pasar por las aguas hasta los lomos.

 

English

King James Bible 1769

Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.

King James Bible 1611

Againe he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees: againe he measured a thousand, and brought mee through; the waters were to the loynes.

Green's Literal Translation 1993

And he measured a thousand and passed me through the water, water to the knees. And he measured a thousand, and passed me through water to the loins.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will measure a thousand, and he will cause me to pass through the waters; the waters of the knees. And he will measure a thousand, and cause me to pass through; the Waters of the loins.

Young's Literal Translation 1862

And he measureth a thousand, and causeth me to pass over into water -- water to the knees. And he measureth a thousand, and causeth me to pass over -- water to the loins.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.

Bishops Bible 1568

So he measured yet a thousande, and brought me through ye waters, the waters were to the knees: yet measured he a thousand, and brought me through, the waters were to the loynes

Geneva Bible 1560/1599

Againe he measured a thousande, and brought me through the waters: the waters were to the knees: againe he measured a thousand, and brought me through: ye waters were to ye loynes.

The Great Bible 1539

so he measured yet a thousande, and brought me thorowe the water agayne vnto the knees: yet measured he a thousande, and brought me thorowe the water vnto the loynes.

Matthew's Bible 1537

so he measured yet a thousand, and brought me thorow the water agayne vnto the knees: yet measured he a thousande, and brought me thorowe the water vnto the loynes.

Coverdale Bible 1535

so he measured yet a thousande, & brought me thorow ye water agayne vnto the knees: yet measured he a thousande, and brought me thorow the water vnto the loynes.

Wycliffe Bible 1382

And eft he mat a thousynde, and ledde me ouer thorouy the watir `til to the knees.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely