Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
התרומה אשׁר תרימו ליהוה ארך חמשׁה ועשׂרים אלף ורחב עשׂרת אלפים׃
Spanish
Reina Valera 1909
La suerte que apartaréis para Jehová, será de longitud de veinticinco mil cañas, y de diez mil de ancho.
English
King James Bible 1769
The oblation that ye shall offer unto the LORD shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.
King James Bible 1611
The oblation that yee shall offer vnto the Lord, shall be of fiue and twentie thousand in length, and of ten thousand in bredth.
Green's Literal Translation 1993
The heave offering that you shall offer to Jehovah shall be twenty five thousand cubits long and ten thousand cubits wide.
Julia E. Smith Translation 1876
The oblation which ye shall lift up to Jehovah, the length, five and twenty thousand, and the breadth, ten thousand.
Young's Literal Translation 1862
The heave-offering that ye lift up to Jehovah `is' five and twenty thousand long, and broad ten thousand.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The oblation that ye shall offer to the LORD shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.
Bishops Bible 1568
The oblation that ye shall offer vnto the Lord, shalbe fiue and twentie thousand long, and ten thousand brode
Geneva Bible 1560/1599
The oblation that ye shall offer vnto the Lord, shalbe of fiue and twentie thousande long, and of ten thousand the breadth.
The Great Bible 1539
As for the porcyon that ye shall separate, out for the Lorde, it shalbe .xxv.M. longe & .x.M. brode.
Matthew's Bible 1537
As for the porcyon, that ye shall separate out for the Lorde: it shalbe .xxv.M. longe, & .x.M. brode.
Coverdale Bible 1535
As for the porcion, that ye shal separate out for the LORDE, it shalbe xxv.M. longe, and x.M. brode.
Wycliffe Bible 1382
The firste fruytis whiche ye schulen departe to the Lord, the lengthe schal be in fyue and twenty thousynde, and the breed in ten thousynde.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely