Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 48:29

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

זאת הארץ אשׁר תפילו מנחלה לשׁבטי ישׂראל ואלה מחלקותם נאם אדני יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Esta es la tierra que partiréis por suertes en heredad á las tribus de Israel, y estas son sus porciones, ha dicho el Señor Jehová.

 

English

King James Bible 1769

This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.

King James Bible 1611

This is the land which ye shal diuide by lot vnto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord God.

Green's Literal Translation 1993

This is the land which you shall make fall by lot for an inheritance to the tribes of Israel, and these their parts , declares the Lord Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

This the land which ye shall cause to fall for inheritance to the tribes of Israel, and these their portions, says the Lord Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

This `is' the land that ye separate by inheritance to the tribes of Israel, and these `are' their portions -- an affirmation of the Lord Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

This is the land which ye shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.

Bishops Bible 1568

This is the lande which ye shal deuide by lot for an inheritauce vnto the tribes of Israel, and these be their portions saith the Lorde God

Geneva Bible 1560/1599

This is the lande, which ye shall distribute vnto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord God.

The Great Bible 1539

Thys is the lande with hys porcyons, which ye shall dystribute vnto the trybes of Israel, sayeth the Lorde God.

Matthew's Bible 1537

This is the lande with his porcions, which ye shall dystribute vnto the trybes of Israel, sayeth the Lorde God.

Coverdale Bible 1535

This is ye lode wt his porcios, which ye shal distribute vnto the trybes of Israel, saieth ye LORDE God.

Wycliffe Bible 1382

This is the lond which ye schulen sende in to part to the lynagis of Israel, and these ben the partyngis of tho, seith the Lord God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely