Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זאת הארץ אשׁר תפילו מנחלה לשׁבטי ישׂראל ואלה מחלקותם נאם אדני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Esta es la tierra que partiréis por suertes en heredad á las tribus de Israel, y estas son sus porciones, ha dicho el Señor Jehová.
English
King James Bible 1769
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.
King James Bible 1611
This is the land which ye shal diuide by lot vnto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord God.
Green's Literal Translation 1993
This is the land which you shall make fall by lot for an inheritance to the tribes of Israel, and these their parts , declares the Lord Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
This the land which ye shall cause to fall for inheritance to the tribes of Israel, and these their portions, says the Lord Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
This `is' the land that ye separate by inheritance to the tribes of Israel, and these `are' their portions -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
This is the land which ye shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.
Bishops Bible 1568
This is the lande which ye shal deuide by lot for an inheritauce vnto the tribes of Israel, and these be their portions saith the Lorde God
Geneva Bible 1560/1599
This is the lande, which ye shall distribute vnto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord God.
The Great Bible 1539
Thys is the lande with hys porcyons, which ye shall dystribute vnto the trybes of Israel, sayeth the Lorde God.
Matthew's Bible 1537
This is the lande with his porcions, which ye shall dystribute vnto the trybes of Israel, sayeth the Lorde God.
Coverdale Bible 1535
This is ye lode wt his porcios, which ye shal distribute vnto the trybes of Israel, saieth ye LORDE God.
Wycliffe Bible 1382
This is the lond which ye schulen sende in to part to the lynagis of Israel, and these ben the partyngis of tho, seith the Lord God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely