Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ודניאל על ובעה מן מלכא די זמן ינתן לה ופשׁרא להחויה למלכא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Daniel entró, y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría al rey la declaración.
English
King James Bible 1769
Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.
King James Bible 1611
Then Daniel went in and desired of the King, that hee would giue him time, and that he would shew the king the interpretation.
Green's Literal Translation 1993
And went in and asked of the king that he would give him time, and he would show the king the meaning.
Julia E. Smith Translation 1876
And Daniel went up and sought from the king that he will give time for it, and to show to the king the interpretation.
Young's Literal Translation 1862
and Daniel hath gone up, and sought of the king that he would give him time to shew the interpretation to the king.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would show the king the interpretation.
Bishops Bible 1568
Upon this went Daniel, and desired the king that he woulde geue him leysure, and that he would shewe the king the interpretation
Geneva Bible 1560/1599
So Daniel went and desired the king that he woulde giue him leasure and that he woulde shewe the king the interpretation thereof.
The Great Bible 1539
Upon this, wente Daniel vp, and desyred the kynge, that he myght haue leysoure, to shewe the kynge the interpretacyon,
Matthew's Bible 1537
Vpon this, wente Daniel vp, and desyred the kynge, that he might haue leysoure, to shewe the kynge the interpretacyon:
Coverdale Bible 1535
Vpon this, wente Daniel vp, and desyred the kinge, yt he might haue leysoure, to shewe the kynge the interpretacion:
Wycliffe Bible 1382
Danyel entride, and preyede the kyng, that he schulde yyue tyme to hym to schewe the soilyng to the kyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely