Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אדין צבית ליצבא על חיותא רביעיתא די הות שׁניה מן כלהון דחילה יתירה שׁניה די פרזל וטפריה די נחשׁ אכלה מדקה ושׁארא ברגליה רפסה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces tuve deseo de saber la verdad acerca de la cuarta bestia, que tan diferente era de todas las otras, espantosa en gran manera, que tenía dientes de hierro, y sus uñas de metal, que devoraba y desmenuzaba, y las sobras hollaba con sus pies:
English
King James Bible 1769
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;
King James Bible 1611
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diuerse from al the others, exceeding dreadful, whose teeth were of yron, and his nailes of brasse, which deuoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feete,
Green's Literal Translation 1993
Then I wanted to know the truth of the fourth beast, which was different from all of them, very frightening, whose teeth were of iron and its nails bronze; who devoured and crushed, and trampled what was left with its feet,
Julia E. Smith Translation 1876
Then I willed to speak the truth concerning the fourth beast that was different from all of them, exceedingly fearful, its teeth of iron and its hoofs of brass; eating, beating small, and treading down the remainder with its feet;
Young's Literal Translation 1862
`Then I wished for certainty concerning the fourth beast, that was diverse from them all, fearful exceedingly; its teeth of iron, and its nails of brass, it hath devoured, it doth break small, and the remnant with its feet it hath trampled;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with his feet;
Bishops Bible 1568
After this, I required to knowe the trueth concerning ye fourth beast, which was so vnlyke the other beastes, and so horrible, whose teeth were of iron, and his nayles of brasse, which deuoured and destroyed, and stamped the residue vnder his feete
Geneva Bible 1560/1599
After this, I woulde knowe the trueth of the fourth beast, which was so vnlike to all the others, very fearefull, whose teeth were of yron, and his nailes of brasse: which deuoured, brake in pieces, and stamped the residue vnder his feete.
The Great Bible 1539
After thys I requyred diligently to knowe the trueth, concerning the fourth beast, which was so farre vnlyke the other beastes, and so horrible: whose teeth were of yron, and his nayles of brasse: which deuoured and destroyed and stamped the resydue vnder his fete.
Matthew's Bible 1537
After this I requyred diligently to knowe the trueth, concerning the fourth beast, whiche was so farre vnlyke the other beastes, and so horrible: whose teeth were of yron, and his nayles of brasse: which deuoured and destroyed, and stamped the residue vnder his fete.
Coverdale Bible 1535
After this I requyred diligently to knowe the treuth, concerninge the fourth beest, which was so farre vnlike the other beestes, and so horrible: whose teth were of yron, and his nales off brasse: which deuoured and destroied, and stamped the resydue vnder his fete.
Wycliffe Bible 1382
Aftir these thingis Y wolde lerne diligentli of the fourthe beeste, that was greetli vnlijk fro alle, and was ful ferdful, the teeth and nailis therof weren of irun; it eet, and made lesse, and defoulide with hise feet othere thingis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely