Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועד שׂר הצבא הגדיל וממנו הרים התמיד והשׁלך מכון מקדשׁו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aun contra el príncipe de la fortaleza se engrandeció, y por él fué quitado el continuo sacrificio, y el lugar de su santuario fué echado por tierra.
English
King James Bible 1769
Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
King James Bible 1611
Yea he magnified himselfe euen to the prince of the hoste, and by him the dayly sacrifice was taken away, and the place of his Sanctuary was cast down.
Green's Literal Translation 1993
Yea, he magnified himself even to the leader of the host. And the regular sacrifice was taken away by him, and the place of his sanctuary was cast down.
Julia E. Smith Translation 1876
And even to the chief of the army was he magnified, and from him the continuance was lifted up, and the foundation of his holy place was cast down.
Young's Literal Translation 1862
And unto the prince of the host it exerteth itself, and by it taken away hath been the continual `sacrifice', and thrown down the base of his sanctuary.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Yes, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
Bishops Bible 1568
Yea, it grewe vp against the prince of the hoast, from whom the dayly sacrifice was taken away, and the places of his sanctuarie caste downe
Geneva Bible 1560/1599
And extolled himselfe against the prince of the hoste from whome the dayly sacrifice was taken away, and the place of his Sanctuarie was cast downe.
The Great Bible 1539
Yee, it grewe vp vnto the prynce of the hoost, from whom the daylye offerynge was taken, and the place of hys Sanctuary casten downe.
Matthew's Bible 1537
Yea it grewe vp vnto the prince of the host from whom the dayly offeringe was taken, & the place of his Sanctuary casten doune:
Coverdale Bible 1535
Yee it grewe vp vnto the prynce off the hoost, from whom the daylie offeringe was taken, and the place off his Sanctuary casten downe.
Wycliffe Bible 1382
And he was magnefied til to the prince of strengthe, and he took awei fro hym the contynuel sacrifice, and castide doun the place of his halewyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely