Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Daniel 12:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואתה דניאל סתם הדברים וחתם הספר עד עת קץ ישׁטטו רבים ותרבה הדעת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tú empero Daniel, cierra las palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin: pasarán muchos, y multiplicaráse la ciencia.

 

English

King James Bible 1769

But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

King James Bible 1611

But thou, O Daniel, shut vp the wordes, and seale the booke euen to the time of the ende: many shall runne to and fro, and knowledge shall bee increased.

Green's Literal Translation 1993

But you, O Daniel, shut up the words and seal the book, to the end time. Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

Julia E. Smith Translation 1876

And thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run through and knowledge shall be multiplied.

Young's Literal Translation 1862

And thou, O Daniel, hide the things, and seal the book till the time of the end, many do go to and fro, and knowledge is multiplied.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

Bishops Bible 1568

But thou O Daniel shut vp the wordes, and seale the booke till the time of the ende: many shall go about here and there, and knowledge shalbe encreased

Geneva Bible 1560/1599

But thou, O Daniel, shut vp the words, and seale the boke til the end of the time: many shall run to and from, and knowledge shall be increased.

The Great Bible 1539

And thou O Daniel, shut vp these wordes, and seale the boke tyll the last time Many shall go aboute here and there, and then shall knowledge increase.

Matthew's Bible 1537

And thou O Daniel, shut vp these wordes, & seale the boke til the last time. Manye shal go aboute here & there, & then shal knowledge encrease.

Coverdale Bible 1535

And thou o Daniel, shut vp these wordes, & seale the boke, till the last tyme. Many shal go aboute here and there, and the shal knowlege increase.

Wycliffe Bible 1382

But thou, Danyel, close the wordis, and aseele the book, til to the tyme ordeyned; ful many men schulen passe, and kunnyng schal be many fold.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely