Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hosea 2:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(2:18) והיה ביום ההוא נאם יהוה תקראי אישׁי ולא תקראי לי עוד בעלי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y será que en aquel tiempo, dice Jehová, me llamarás Marido mío, y nunca más me llamarás Baali.

 

English

King James Bible 1769

And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

King James Bible 1611

And it shall be at that day, saith the Lord, that thou shalt call mee Ishi; and shalt call mee no more Baali.

Green's Literal Translation 1993

And at that day, says Jehovah, you shall call Me, My husband; and you shall no more call me, My Baal.

Julia E. Smith Translation 1876

And it was in that day, says Jehovah, thou shalt call me, My husband; and thou shalt no more call to me, My Lord.

Young's Literal Translation 1862

And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah, Thou dost call Me -- My husband, And dost not call Me any more -- My lord.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

Bishops Bible 1568

And at that day (saith the Lord) thou shalt call me, O my husbande, and shalt call me no more Baal

Geneva Bible 1560/1599

And at that day, sayeth the Lord, thou shalt call me Ishi, and shalt call me no more Baali.

The Great Bible 1539

Then (sayeth the Lorde she shall saye vnto me) O my housbande, & shall call me nomore Baal:

Matthew's Bible 1537

Then (sayeth the Lorde) she shall saye vnto me: O my husbande, and shal call me no more Baal,

Coverdale Bible 1535

Then (saieth the LORDE) she shal saye vnto me: O my hou?bande, & shal call me nomore Baal:

Wycliffe Bible 1382

And it schal be in that dai, seith the Lord, sche schal clepe me Myn hosebonde, and sche schal no more clepe me Baalym;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely