Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(2:22) וארשׂתיך לי באמונה וידעת את יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y te desposaré conmigo en fe, y conocerás á Jehová.
English
King James Bible 1769
I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.
King James Bible 1611
I will euen betroth thee vnto me in faithfulnesse, and thou shalt know the Lord.
Green's Literal Translation 1993
I will even betroth you to Me in faithfulness. And you shall know Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And I betrothed thee to me in faithfulness, and thou knewest Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And betrothed thee to Me in faithfulness, And thou hast known Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I will even betroth thee to me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.
Bishops Bible 1568
In faythfulnesse also wyll I marry thee vnto my selfe, and thou shalt know the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
I will euen marry thee vnto me in faithfulnes, and thou shalt knowe the Lord.
The Great Bible 1539
In fayth also wyll I mary the vnto my selfe, and thou shalt knowe the Lorde.
Matthew's Bible 1537
In fayth also will I mary the vnto my selfe, and thou shalt know the Lorde.
Coverdale Bible 1535
In faith also will I mary the vnto my self, & thou shalt knowe the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
And Y schal spouse thee to me in feith; and thou schalt wite, that Y am the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely