Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואכרה לי בחמשׁה עשׂר כסף וחמר שׂערים ולתך שׂערים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Compréla entonces para mí por quince dineros de plata, y un homer y medio de cebada;
English
King James Bible 1769
So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:
King James Bible 1611
So I bought her to me for fifteene pieces of siluer, and for an homer of barley and an halfe homer of barley.
Green's Literal Translation 1993
So I bought her for myself with fifteen pieces of silver, and for a homer of barley, and a half of barley.
Julia E. Smith Translation 1876
And I shall buy her to me for fifteen of silver, and an homer of barley, and a measure of barley:
Young's Literal Translation 1862
And I buy her to me for fifteen silverlings, and a homer and a letech of barley;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for a homer of barley, and a half homer of barley:
Bishops Bible 1568
So I gat her for fifteene siluerlinges, and for an homer and an halfe of barley
Geneva Bible 1560/1599
So I bought her to me for fifteene pieces of siluer, and for an homer of barlie and an halfe homer of barlie.
The Great Bible 1539
So I gat her for .xv. syluerlynges, and for an Homer & an halfe of barlye,
Matthew's Bible 1537
So I gat her for .xv. syluerlinges, & for an Homer & an halt of barley,
Coverdale Bible 1535
So I gat her for xv. syluerlinges, and for an Homer and an half of barlye,
Wycliffe Bible 1382
And Y dalf it to me bi fiftene pens, and bi a corus of barli, and bi half a corus of barli.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely