Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זנות ויין ותירושׁ יקח לב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Fornicación, y vino, y mosto quitan el corazón.
English
King James Bible 1769
Whoredom and wine and new wine take away the heart.
King James Bible 1611
Whoredome, and wine, and newe wine take away the heart.
Green's Literal Translation 1993
Fornication and wine, and new wine, take away the heart.
Julia E. Smith Translation 1876
Fornication and wine and new wine will take away the heart.
Young's Literal Translation 1862
Whoredom, and wine, and new wine, take the heart,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Lewdness and wine and new wine take away the heart.
Bishops Bible 1568
Whordome, wine, and newe wine, take the heart away
Geneva Bible 1560/1599
Whoredome, and wine, and newe wine take away their heart.
The Great Bible 1539
Whordome, wyne & dronckenesse taketh the herte awaye.
Matthew's Bible 1537
Whordome, wine and drockennesse take the herte away.
Coverdale Bible 1535
Whordome, wyne and dronckennesse take the herte awaye.
Wycliffe Bible 1382
Fornycacioun, and wiyn, and drunkenesse doen awei the herte.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely