Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
חבור עצבים אפרים הנח׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ephraim es dado á ídolos; déjalo.
English
King James Bible 1769
Ephraim is joined to idols: let him alone.
King James Bible 1611
Ephraim is ioyned to idoles: let him alone.
Green's Literal Translation 1993
Ephraim is joined to idols. Let him alone.
Julia E. Smith Translation 1876
Ephraim is joined to images: leave him.
Young's Literal Translation 1862
Joined to idols `is' Ephraim, let him alone.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ephraim is joined to idols: let him alone.
Bishops Bible 1568
Ephraim is become partaker of idols, let hym alone
Geneva Bible 1560/1599
Ephraim is ioyned to idoles: let him alone.
The Great Bible 1539
And where as Ephraim is become partaker of Idols, wel, let him go.
Matthew's Bible 1537
And where as Ephraim is become partaker of Idols, wel, let him go.
Coverdale Bible 1535
And where as Ephraim is become partaker of Idols, wel, let him go.
Wycliffe Bible 1382
Effraym is the partener of idols, leeue thou him;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely