Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hosea 4:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

סר סבאם הזנה הזנו אהבו הבו קלון מגניה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Su bebida se corrompió; fornicaron pertinazmente: sus príncipes amaron las dádivas, afrenta de ellos.

 

English

King James Bible 1769

Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.

King James Bible 1611

Their drinke is sowre: they haue committed whordome continually: her rulers with shame doe loue, Giue ye.

Green's Literal Translation 1993

Their drink is sour. They are continually fornicating. Her shields dearly love shame.

Julia E. Smith Translation 1876

Their drinking bout departed: committing fornication, they committed fornication: they loved, give ye shame upon her shields.

Young's Literal Translation 1862

Sour `is' their drink, They have gone diligently a-whoring, Her protectors have loved shame thoroughly.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Their drink is sour: they have been guilty of lewd deeds continually: her rulers with shame do love, Give ye.

Bishops Bible 1568

Their drunkennesse stinketh, they haue committed whordome: their rulers loue to say with shame, Bryng ye

Geneva Bible 1560/1599

Their drunkennes stinketh: they haue committed whoredome: their rulers loue to say with shame, Bring ye.

The Great Bible 1539

Their dronckennes hath put them backe, & brought them to whordome. Their rulers loue rewardes, bringe, (saye they) to their awne shame.

Matthew's Bible 1537

Their dronckennes hath put them backe, and brought them to whordome. Their rulers loue rewardes, bring (say they) to their owne shame.

Coverdale Bible 1535

Their dronckenesse hath put the backe, & brought them to whordome. Their rulers loue rewardes, brynge (saye they,) to their owne shame.

Wycliffe Bible 1382

the feeste of hem is departid. Bi fornicacioun thei diden fornicacioun, the defenders therof louyden to brynge schenschipe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely