Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hosea 4:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

צרר רוח אותה בכנפיה ויבשׁו מזבחותם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Atóla el viento en sus alas, y de sus sacrificios serán avergonzados.

 

English

King James Bible 1769

The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.

King James Bible 1611

The wind hath bound her vp in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.

Green's Literal Translation 1993

The wind binds her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.

Julia E. Smith Translation 1876

The wind bound her up in her wings, and they shall be ashamed of their sacrifices

Young's Literal Translation 1862

Distressed her hath wind with its wings, And they are ashamed of their sacrifices!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.

Bishops Bible 1568

The winde hath bounde them vp in her winges, and they shall be ashamed of their sacrifices

Geneva Bible 1560/1599

The winde hath bounde them vp in her wings, and they shalbe ashamed of their sacrifices.

The Great Bible 1539

A wynde shall take holde of theyr fethers, and they shalbe confounded in theyr offrynges.

Matthew's Bible 1537

A wind shal take hold of their fethers & they shalbe confounded in their offeringes.

Coverdale Bible 1535

A wynde shall take holde of their fethers, & they shall be cofounded in their offeringes.

Wycliffe Bible 1382

The spirit boond hym in hise wyngis, and thei schulen be schent of her sacrifices.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely