Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אפרים בעמים הוא יתבולל אפרים היה עגה בלי הפוכה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ephraim se envolvió con los pueblos; Ephraim fué torta no vuelta.
English
King James Bible 1769
Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.
King James Bible 1611
Ephraim, he hath mixed himselfe among the people, Ephraim is a cake not turned.
Green's Literal Translation 1993
Ephraim mixed himself among the peoples. Ephraim is a cake not turned.
Julia E. Smith Translation 1876
Ephraim will mingle himself among my people; Ephraim was a cake not turned.
Young's Literal Translation 1862
Ephraim! among peoples he mixeth himself, Ephraim hath been a cake unturned.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.
Bishops Bible 1568
Ephraim hath mixt him selfe among heathen people, Ephraim is become like a cake that no man turneth
Geneva Bible 1560/1599
Ephraim hath mixt himselfe among the people. Ephraim is as a cake on the hearth not turned.
The Great Bible 1539
Therfore must Ephraim be myxte amonge the Heathen: Ephraim is become lyke a cake, the no man turneth,
Matthew's Bible 1537
Therfore must Ephraim be mirte amonge the heathen. Ephraim is become lyke a cake, that no man turneth:
Coverdale Bible 1535
Therfore must Ephraim be mixte amonge ye Heithen. Ephraim is become like a cake, yt no man turneth:
Wycliffe Bible 1382
Effraym hym silf was medlid among puplis; Effraym was maad a loof bakun vndur aischis, which is not turned ayen.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely