Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אכלו זרים כחו והוא לא ידע גם שׂיבה זרקה בו והוא לא ידע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Comieron extraños su sustancia, y él no lo supo; y aun vejez se ha esparcido por él, y él no lo entendió.
English
King James Bible 1769
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
King James Bible 1611
Strangers haue deuoured his strength, and hee knoweth it not: yea, gray haires are here and there vpon him, yet he knoweth not.
Green's Literal Translation 1993
Strangers have eaten up his strength, yet he does not know. Yea, gray hairs are sprinkled here and there on him, yet he does not know.
Julia E. Smith Translation 1876
Strangers consumed his strength, and he knew not: also grayness of hair was sprinkled upon him, and he knew not
Young's Literal Translation 1862
Devoured have strangers his power, And he hath not known, Also old age hath sprinkled `itself' on him, And he hath not known.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yes, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
Bishops Bible 1568
Straungers haue deuoured his strength, and he regardeth it not: he waxeth full of gray heeres, yet wyll he not knowe it
Geneva Bible 1560/1599
Strangers haue deuoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray heares are here and there vpon him, yet he knoweth not.
The Great Bible 1539
straungers haue deuoured his strength, yet he regardeth it not: he waxeth full of gray heares, yet wyll he not knowe it
Matthew's Bible 1537
straungers haue deuoured his strength, yet he regardeth it not: he waxeth ful of gray hearres: yet will he not know it,
Coverdale Bible 1535
straungers haue deuoured his strength, yet he regardeth it not: he waxeth ful of gray haires, yet wil he not knowe it:
Wycliffe Bible 1382
Aliens eeten the strengthe of hym, and he knew not; but also hoor heeris weren sched out in hym, and he knew not.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely