Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hosea 7:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אוי להם כי נדדו ממני שׁד להם כי פשׁעו בי ואנכי אפדם והמה דברו עלי כזבים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ay de ellos! porque se apartaron de mí: destrucción sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los redimí, y ellos hablaron contra mí mentiras.

 

English

King James Bible 1769

Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

King James Bible 1611

Woe vnto them, for they haue fled from me: destruction vnto them, because they haue transgressed against me, though I haue redeemed them, yet they haue spoken lies against me.

Green's Literal Translation 1993

Woe to them! For they have fled from Me. Ruin to them! For they have transgressed against Me. Though I would redeem them, yet they have spoken lies against Me.

Julia E. Smith Translation 1876

Wo! to them, for they fled from me: destruction to them because they transgressed against me: and I will redeem them and they spake falsehoods against me.

Young's Literal Translation 1862

Wo to them, for they wandered from Me, Destruction to them, for they transgressed against Me, And I -- I ransom them, and they have spoken lies against Me,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

Bishops Bible 1568

Wo be vnto them, for they haue forsaken me, they must be destroyed, for they haue set me at naught: I am he that hath redeemed them, yet haue they spoken lyes agaynst me

Geneva Bible 1560/1599

Wo vnto them: for they haue fled away from me: destruction shalbe vnto them, because they haue transgressed against me: though I haue redeemed them, yet they haue spoken lyes against me.

The Great Bible 1539

Wo be vnto them, for they haue forsaken me. They must be destroyed, for they haue set me at naught, I am he that haue redemed them, and yet they dissemble wyth me.

Matthew's Bible 1537

Wo be vnto them, for they haue forsaken me. They must be destroyed, for they haue set me at naught. I am he that haue redemed them, and yet they dissemble with me.

Coverdale Bible 1535

Wo be vnto them, for they haue forsake me. They must be destroyed, for they haue set me at naught. I am he that haue redemed them, and yet they dyssemble wt me.

Wycliffe Bible 1382

Wo to hem, for thei yeden awei fro me; thei schulen be distried, for thei trespassiden ayens me. And Y ayenbouyte hem, and thei spaken leesyngis ayenus me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely