Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hosea 8:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אכתוב לו רבו תורתי כמו זר נחשׁבו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Escribíle las grandezas de mi ley, y fueron tenidas por cosas ajenas.

 

English

King James Bible 1769

I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing.

King James Bible 1611

I haue written to him the great things of my Law, but they were counted as a strange thing.

Green's Literal Translation 1993

I will write the great things of My law for him. They were counted as a strange thing.

Julia E. Smith Translation 1876

I will write to him his multitude of my instructions; they were reckoned as a strange thing.

Young's Literal Translation 1862

I write for him numerous things of My law, As a strange thing they have been reckoned.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing.

Bishops Bible 1568

I haue written to them the great thinges of my lawe, but they are counted as a straunge thing

Geneva Bible 1560/1599

I haue written to them the great things of my Lawe: but they were counted as a strange thing.

The Great Bible 1539

Though I shewe them my lawe neuer so moch, they counte it but straunge doctryne.

Matthew's Bible 1537

Thoughe I shew them my lawe, neuer so muche, they count it but straunge doctrine.

Coverdale Bible 1535

Though I shewe the my lawe neuer so moch, they counte it but straunge doctrine.

Wycliffe Bible 1382

Y schal write to hem my many fold lawis, that ben arettid as alien lawis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely